sábado, 24 de mayo de 2014

ENREDATE, MARTA RIVERA DE LA CRUZ, ESCRITORA,./ QUE HAY DE NUEVO, PILAR LUCAS ESCRITORA,.

TÍTULO: ENREDATE, MARTA RIVERA DE LA CRUZ, ESCRITORA,.

Marta Rivera de la Cruz-foto

Marta Rivera de la Cruz
Marta Rivera de la Cruz.jpg
Rivera de la Cruz en los Cursos de Verano 2007 de la Universidad Internacional de Andalucía.
Nacimiento 1970
Lugo, Flag of Spain.svg España
Nacionalidad Flag of Spain.svg Española
Ocupación Escritora, periodista
Lengua de producción literaria Español
Género Novela, cuento, ensayo
Premios Ateneo Joven de Sevilla de Novela, Finalista de Planeta
Ver todos
Sitio web oficial
Marta Rivera de la Cruz en Twitter
Marta Rivera de la Cruz (Lugo; 1970) es una escritora y periodista española en lengua castellana.

Biografía

Hija del periodista lucense Francisco Rivera Cela, estudió periodismo en la Facultad de Ciencias de Información de la Universidad Complutense de Madrid (1988-1993); allí mismo haría un posgrado. En esa época integró el equipo fundador de la revista literaria electrónica Espéculot.
Desde su primera novela la ha acompañado el éxito. Comenzó su carrera literaria en 1996 con El refugio, que resultó ganadora del II Premio de Novela Corta Joven y Brillante. A partir de entonces, paralelamente a seguir escribiendo novelas, ha publicado obras juveniles, cuentos y ensayos, además de incursionar en el guion cinematográfico.
A su primera novela le han seguido una serie de otras, con las que ha obtenido algunos galardones importantes: el Premio Ateneo Joven de Sevilla de Novela en 1998 por Que veinte años no es nada —en la que relataba la pasión irrevocable que Luisa siente por un famoso escritor, Cósimo Herrera, veinte años mayor que ella—; con En tiempo de prodigios, resultó finalista del Premio Planeta 2006, que dos años después había alcanzado para entonces una venta de 130.000 ejemplares, convirtiéndose en una de las obras más populares de los últimos años.
Marta Rivera de la Cruz ha desarrollado también actividades como editora: fue responsable de la antología Cuentos clásicos de Navidad (Espasa, 2003) y del libro La ciudad de las columnas, de Alejo Carpentier, publicada en 2004 por la misma editorial y para el cual escribió una introducción.
Es profesora de escritura creativa en la escuela de creación literaria Hotel Kafka de Madrid y colaboradora habitual de diversos medios, tales como El País Semanal, el programa de radio Al sur de la semana de la cadena COPE y Ámbito Cultural.

Controversias

Rivera de la Cruz apoyó públicamente1 en febrero de 2008 las tesis de Galicia Bilingüe, organización que abogó por la derogación inmediata del Decreto 124/2007, que regulaba la aplicación de la Ley 3/1983 de normalización lingüística en el entorno educativo.2 Esta entidad se define como "apartidista e independiente, cuyo fin primordial es lograr para los ciudadanos de Galicia los mismos derechos lingüísticos que disfrutan los ciudadanos de las democracias con más de una lengua oficial, es decir: elección de lengua vehicular en la enseñanza, bilingüismo en la Administración pública, que no se prime el conocimiento de una determinada lengua a la competencia profesional y poner fin al adoctrinamiento nacionalista en la enseñanza".3 Sin embargo, en algunos sectores se ha interpretado que su fin primordial es defender la superioridad jurídica y social del castellano frente a los otros idiomas españoles,4 como el gallego "lengua propia de Galicia"5 que, según algunos colectivos como Queremos Galego Deza, está sufriendo una regresión palpable que pone en peligro su supervivencia a medio plazo.6 7 8
En 2013 fue la única representante del mundo de las letra seleccionada por la Secretaria Xeral de Igualdade para homenajear el 150 aniversario de la publicación de Cantares Gallegos de Rosalía de Castro.9 10 La elección de esta autora que escribe en castellano se interpretó como una decisión de carácter político del gobierno gallego del PP y fue considerada una burla por algunos colectivos que consideran que la publicación de los Cantares supone un punto de inflexión en la recuperación del idioma gallego. La autora respondió a la polémica en el diario El Progreso con su artículo El BNG, Rosalía y las camelias en Padrón;11 en el que se refería a una nota publicada por el Bloque Nacionalista Galego (que calificó de "ultraje" la invitación a dicho aniversario), al tiempo que se manifestaba a favor de "el derecho de todos los gallegos a aprender y expresarse tanto en gallego como en castellano".

TÍTULO:  QUE HAY DE NUEVO, PILAR LUCAS ESCRITORA,.

Suele hacerlo con una delicadeza casi silenciosa, pero en el relato que me ha enviado, inspirado en parte al ver el video Nubes de Larache, de nuestro también paisano Akram Bouhsina -y que incorporo de nuevo a este blog acompañando ahora a las palabras de Alicia-, logra transmitir algo tan vívido y reconocible que no deja de estremecer nuestra memoria. Somos hijos del desarraigo, explicarlo no resulta fácil, pero creo que hay en estas palabras de Alicia mucho de ese sentimiento que siempre nos ha acompañado. Ha dado en la diana de nuestro corazón. Y, sin duda, aunque explica lo que los españoles que venimos de allí guardamos en nuestra alma, intuyo, por lo que me cuentan los amigos marroquíes larachenses que también han abandonado la ciudad, que lo que ellos arrastran son cicatrices tan parecidas que podrían confundirse con las nuestras. 

PILAR LUCAS ESCRITORA,.-foto

No hay comentarios:

Publicar un comentario