sábado, 1 de septiembre de 2018

EL HORMIGUERO VIERNES -7- SEPTIEMBRE -Dos días a caballo entre la Sierra de Gata y la Beira Baixa,./ ¡ QUE GRANDE ES EL CINE ! - Memoria Constante ,.

TITULO: EL HORMIGUERO VIERNES -7- SEPTIEMBRE - Dos días a caballo entre la Sierra de Gata y la Beira Baixa,.

Dos días a caballo entre la Sierra de Gata y la Beira Baixa,.

Caballistas de Valverde del Fresno, en la ruta hacia Penha Garcia, en la Beira Baixa portuguesa.: HOY/
Caballistas de Valverde del Fresno, en la ruta hacia Penha Garcia, en la Beira Baixa portuguesa.

Caballistas de Valverde del Fresno participan el 8 de septiembre en una convivencia ecuestre con jinetes portugueses, cuyos ascendientes estrecharon lazos en la época del contrabando,. / fotos.

Dos días a caballo entre la Sierra de Gata y la Beira Baixa. Caballistas extremeños volverán a estrechar lazos con los vecinos portugueses del otro lado de la Raya. La Asociación de Caballos 'A Revolera' de Valverde del Fresno ha sido invitada un año más por los caballistas del pueblo portugués de Penha Garcia a disfrutar de dos jornadas a caballo. «Guardamos grandes amistades, que eran las que unían a sus padres con nuestros padres y ahora a nosotros con sus hijos», explican José Ignacio Donoso Martín, presidente de 'A Revolera'.
La ruta ecuestre recorre unos cuarenta kilómetros y tiene una duración de seis horas. La cita está prevista para el 8 de septiembre y la salida tendrá lugar a las ocho de la mañana en la localidad serragatina. El primer alto en el camino se realizará para almorzar cerca de la frontera con Portugal, en el río que sirve de frontera natural. Al llegar al pantano de Penha Garcia, los jinetes y algún caballo se darán un chapuzón para refrescarse antes de alcanzar la localidad lusa, donde esperan los caballistas portugueses que acompañarán a los extremeños para hacer juntos la entrada a la Santa Senha.
Una vez realizado el encuentro, los jinetes toman el camino que lleva a la romería de Nossa Senhora D´Azenha, en la vecina villa de Monsanto.
Los caballistas de Valverde son fieles a esta cita anual. «Conocemos a gente que habían estado con nuestros padres y abuelos en el contrabando y mucha gente del pueblo está casada con gente de Penha Garcia. Nos alegra que nos pregunten por alguien del pueblo y nos relatan su historia y aventuras que pasaron en la época del contrabando».
El regreso a la Sierra de Gata tendrá lugar el domingo día 9 tras una jornada lúdica de convivencia, «después de un buen desayuno de migas extremeñas con café de puchero».
Ya han confirmado su participación en la ruta ecuestre asociaciones y aficionados a los caballos de Valverde del Fresno, Eljas, San Martín de Trevejo, Villamiel, Acebo y Cilleros, además de caballistas de las localidades lusas de Foios, Soito y Penamacor.

 TITULO:  ¡ QUE GRANDE ES EL CINE ! - Memoria Constante ,.
 ¡ QUE GRANDE ES EL CINE !,.

¡Qué grande es el cine! fue un programa de cine dirigido por José Luis Garci y emitido por Televisión Española por su cadena La 2.
El programa comenzaba con una presentación de la película que se emitía esa noche, posteriormente esta película se emitía y acababa con una tertulia entre Garci y los invitados del día sobre ella.1​ El programa comenzó a llevarse a cabo en enero de 1995 y comenzó sus emisiones el 13 de febrero del mismo año., etc.


 Memoria Constante ,.


Resultat d'imatges de memoria constante don quijote dela mancha( foto ) El Quijote es la obra maestra de Cervantes y una de las más admirables creaciones del espíritu humano. Es una caricatura perfecta de la literatura caballeresca, y sus dos personajes principales, Don Quijote y Sancho Panza, encarnan los dos tipos del alma española, el idealista y soñador, que olvida las necesidades de la vida material para correr en pos de inaccesibles quimeras, y el positivista y práctico, aunque bastante fatalista. Esta apreciada joya de la literatura castellana ha sabido conquistar al mundo entero, y es quizá, con la Biblia, la obra que se ha traducido a más idiomas, pasando a ser sus personajes, verdaderos arquetipos de categoría universal.
El Quijote representa la más alta cima de la creación literaria cervantina y se sitúa a años luz de su poesía, de su teatro e incluso de las demás novelas largas, La Galatea y el Persiles incluidas. Aunque él gustara de ofrecérnoslo como "la historia de un hijo seco y avellanado", acaso concebida en la "cárcel", está considerado, a ciencia cierta, como la primera novela universal de todos los tiempos.
Teoría de la novela.
Esa magnífica concepción de lo literario o de lo narrativo no depende en absoluto de los preceptos retóricos, como ocurría en el teatro, ni tampoco de las modas novelescas del momento, como puede constatarse en La Galatea, pues la "novela" no estaba codificada en las poéticas del momento y no hay nada anterior parangonable con la historia del viejo hidalgo: "lleno de pensamientos varios y nunca imaginados de otro alguno" (I, "Prólogo"). Muy al contrario, el diseño emerge de la vida misma: los planteamientos son fruto, básicamente, de las cavilaciones del viejo comisario de abastos, experimentado, desilusionado, cansado, fracasado..., con las fuerzas justas para apostar por un mundo de ensueño, pero bien consciente de que "los sueños, sueños son". Por eso, la teoría cervantina de la novela -no hay mejor aachementación para el Quijote- se halla diseminada a lo largo y ancho de sus obras y no pasa de una serie asistemática de apreciaciones sueltas.
Resumiendo mucho, Cervantes concibe la novela como historia poética: no hace falta atenerse estrictamente a la verdad de los hechos ("las historias fingidas tanto tienen de buenas y de deleitables cuanto se llegan a la verdad o la semejanza della, y las verdaderas tanto son mejores cuanto son más verdaderas", [Quijote, II, 57]), pero no puede rebasarse nunca la verosimilitud; basta con referir "lo que pudo ser", por disparatado que parezca ("Que entonces la mentira satisface / cuando verdad parece y está escrita / con gracia, que al discreto y simple aplace", [Viaje del Parnaso, IV]). Y ha de ser parcialmente disparatado, pues la admiración es el segundo requisito indispensable, respetando siempre el sacrosanto precepto horaciano del prodesse et delectare:
"Hanse de casar las fábulas mentirosas con el entendimiento de los que las leyeren, escribiéndose de suerte que, facilitando los imposibles, allanando las grandezas, suspendiendo los ánimos, admiren, suspendan, alborocen y entretengan, de modo que anden a un mismo paso la admiración y la alegría juntas; y todas estas cosas no podrá hacer el que huyere de la verisimilitud y de la imitación, en quien consiste la perfeción de lo que se escribe" (Quijote, I, 47).
Además, habrá que salvaguardar la organicidad del conjunto, bien que sometida al principio barroco de la unidad en la variedad: "No he visto ningún libro de caballerías que haga un cuerpo de fábula entero con todos sus miembros, de manera que el medio corresponda al principio, y el fin al principio y al medio; sino que los componen con tantos miembros, que más parece que llevan intención a formar una quimera o un monstruo que a hacer una figura proporcionada" (Q1, 47). En fin, el decoro lingüístico coronará ese compromiso entre vida y literatura, aportando una polifonía nunca alcanzada hasta principios del XVII.
En todo caso, pues, el punto de partida es épico, incluso caballeresco, dado que ningún otro género habría soportado la amplitud de miras perseguida ("porque la escritura desatada destos libros da lugar a que el autor pueda mostrarse épico, lírico, trágico, cómico, con todas aquellas partes que encierran en sí las dulcísimas y agradables ciencias de la poesía y de la oratoria; que la épica también puede escrebirse en prosa como en verso", Quijote, I, 47), pero la concepción es radicalmente distinta, incluso paródica: "según a mí me parece, este género de escritura y composición cae debajo de aquel de las fábulas que llaman milesias, que son cuentos disparatados" (Quijote, I, 47). Ahora se trataba de inventar una épica nueva, aachementada en la realidad más cotidiana y adobada con la imaginación de un "viejo loco", que estaba llamada a convertirse, sencillamente, en el patrón de la "novela moderna".

No hay comentarios:

Publicar un comentario