viernes, 20 de enero de 2023

El hormiguero Lunes -23 - Jueves -26- Enero ,./ Maneras de educar - Los desayunos de TVE - Sabado - 4 - Febrero - Prohibir el aprendizaje de un idioma universal ,. / El larguero La Ser - El Transistor Onda Cero - Fútbol - La derrota más amarga del Madrid: lágrimas, silencios ,. / La Paisana - Velaí - barrio - Jamás podrán decir que yo traté mal los restos de alguien,.

 

TITULO:  El hormiguero Lunes -23 - Jueves -26- Enero ,.

 

El lunes  al jueves a las 21:45 horas, en Antena 3, fotos.

 El hormiguero Lunes -23 - Jueves -26- Enero,.

 

Lunes -23- Enero -  Miguel Ángel Revilla,.

 

Miguel Ángel Revilla 

Miguel Ángel Revilla - Antena3.com 

Celebramos por todo lo alto un cumpleaños muy especial: el del Presidente de Cantabria, nuestro buen amigo Miguel Ángel Revilla. Ese día cumple ochenta años y lo conmemora con la publicación de "Toda una vida", su nuevo libro que nos presentará en directo, y en donde hace un repaso de la actualidad social y política y regala al lector sus vivencias y reflexiones.

 

Martes-  24 - Enero - Rafael Álvarez "El Brujo"

 

Rafael Álvarez "El Brujo" 

Rafael Álvarez "El Brujo" - Antena3.com,.

Recibimos a uno de los mejores actores de nuestro país: Rafael Álvarez "El Brujo". El intérprete, volcado en el teatro desde hace años, representa actualmente hasta siete obras en cartelera, entre ellas, Autobiografía de un yogui. Su incansable actividad teatral le llevará a estrenar en marzo en Madrid su nueva obra, titulada "El viaje del monstruo fiero".

 

Miércoles -25- Enero -  Alberto Chicote,.

 Alberto Chicote

Alberto Chicote  - Antena3.com,.

El miércoles nos visita nuestro compañero y cocinero Alberto Chicote. Nos presentará su reportaje especial El escándalo de las residencias que se estrena en el prime time de Antena 3. Se trata de un trabajo donde el chef se adentra en el mundo de las residencias de ancianos. Con Chicote comentaremos también, los momentos más impactantes de otro de sus programas, "Pesadilla en la cocina".


 

Jueves - 26 - Enero -  Tini ,.

 

Tini en 'El Hormiguero' 

Tini en 'El Hormiguero' - Antena3.com,.

Cerramos la semana con la música de la cantante argentina Tini que viene para presentarnos su single "Muñecas". La artista nos hablará también de su nuevo álbum, titulado "Cupido", que verá la luz el próximo 17 de febrero.


TITULO: Maneras de educar - Los desayunos de TVE - Sabado - 4 - Febrero -Prohibir el aprendizaje de un idioma universal,.


Maneras de educar - SABADO -   4 - Febrero ,.





 Programa que descubre los proyectos educativos más innovadores del país de la mano del profesor James Van der Lust. El espacio recorre diferentes colegios . El sabado-   4 - Febrero ,.

 

 Los desayunos de TVE ,.


Los desayunos de Televisión Española es un programa de televisión que se emite en La 1 de Televisión Española desde el 8 de enero de 1994, de lunes a viernes, en horario matinal.
Desde el 3 de septiembre de 2018, el programa de divide en dos partes. Primero, a las 08:25 horas, Los desayunos de TVE, siguiendo el formato clásico con noventa y cinco minutos de duración. Más tarde, alrededor de las 11:55, comienza Más desayunos, un debate político que cuenta con el mismo presentador y dura alrededor de noventa minutos., etc.

 

 Prohibir el aprendizaje de un idioma universal,.

 

 

Es una grave patología social hacer creer a los ciudadanos de un territorio que tienen derechos sobre los demás, que no deben aprender otro idioma y que no tienen que colaborar con otros Estados que consideran de bajo nivel,.

 Prohibir el aprendizaje de un idioma universal

foto / Hay que buscar siempre la verdad, rechazando los dogmatismos. Es importante poner de relieve que abrir fronteras enriquece y aleja la sombra de la guerra. El desprecio a lo que no es nuestro, los complejos de superioridad solo conducen al ostracismo, al autismo civil. Se ha comprobado que la apertura de fronteras produce grandes ventajas sociales.


Aprender un idioma no consiste únicamente en aprender un código lingüístico. Aprender un idioma también es someterse a un proceso de aculturación (según el diccionario de la RAE, «Acción y efecto de aculturar o aculturarse: incorporar a un individuo o a un grupo humano elementos culturales de otro grupo») que se puede dar en cualquier etapa de la vida.

Se han realizado muchos estudios sobre la capacidad que tiene el cerebro humano para aprender lenguas. En ellos se intenta establecer unos límites de edad a partir de los cuales aprender una lengua exige más esfuerzo y ofrece, además, resultados desiguales.

Otros estudios abordan por qué aprender lenguas puede servir para mantener la actividad intelectual en etapas de madurez vital.

Finalmente, otros tratan la conveniencia o no de exponerse en una edad temprana a varias lenguas, con las ventajas o inconvenientes que la mezcla de códigos lingüísticos comporta.

No es lo mismo aprender que adquirir

Aprender una lengua es diferente a adquirir una lengua.

Por aprendizaje se entiende el proceso formal y consciente mediante el cual se enseña y se aprende una lengua. Adquisición se refiere al proceso natural mediante el cual se adquiere la lengua materna.

Los niños que se exponen a más de una lengua desde su nacimiento suelen adquirir esas lenguas de manera natural. El contacto en su entorno familiar con personas competentes en diferentes lenguas es una vía importante. No obstante, el aprendizaje de alguna de ellas también se puede ver reforzado de manera formal en el contexto escolar.

En cambio, jóvenes, adultos y mayores aprenden de manera consciente y con unos objetivos específicos otras lenguas diferentes a la lengua materna. Por regla general, lo hacen dentro de un contexto escolar o de formación concretos, pero también pueden contar con refuerzo en su entorno familiar.

En los dos casos, el resultado es un hablante bilingüe, trilingüe o plurilingüe/políglota, en oposición al hablante de una sola lengua o monolingüe.

¿Lengua o idioma?

Observamos que ambos procesos, aprender y adquirir una lengua, se producen en un entorno social donde el niño, joven, adulto o mayor interacciona con otros seres.

En ese entorno social se distingue entre:

-La lengua, entendida como un «sistema de comunicación verbal propio de una comunidad humana» (Diccionario de la RAE);

-El idioma, que es la «lengua de un pueblo o nación, o común a varios» (Diccionario de la RAE).

Aprender otro idioma supone un proceso de aprendizaje consciente: se aprende una lengua que se usa como vehículo de comunicación entre diferentes pueblos o naciones.

En sentido estricto, el niño que aprende a hablar en su lengua materna no aprende un idioma. El niño adquiere una lengua, salvo cuando se le expone a un proceso de aprendizaje directo. Por ejemplo, pensemos en un niño que adquiere el español en casa como su lengua materna y, además, aprende el idioma español en el centro escolar como lengua de su nación. En este caso, lengua e idioma coinciden. Los procesos de adquisición y de aprendizaje confluyen.

En otras edades, la balanza se inclina al contrario. Jóvenes, adultos y mayores aprenden un idioma. Cuando eran niños adquirieron su lengua materna y ahora pueden continuar con el aprendizaje de su lengua materna entendida como idioma en un contexto de formación (centros escolares, universidad, educación para adultos). Pero también pueden aprender un idioma como segunda lengua. El inglés sería un buen ejemplo de idioma que es común a varios pueblos o naciones. El proceso de adquisición se diluye a favor del proceso de aprendizaje.

Para ambos grupos, el idioma aprendido o la lengua adquirida suele ser una lengua que se ha desarrollado sujeta a la evolución histórica del ser humano.

La lengua como producto cultural

En este punto entra en juego otro factor condicionante: la cultura.

La lengua no tiene solamente dimensiones gramaticales o léxicas, sino también dimensiones culturales, sociales y personales.

Si la lengua se entiende como un producto cultural, su aprendizaje es una forma de aculturación en la que intervienen directamente factores sociales y psicológicos.

Este modelo de aculturación aplicado al estudio del aprendizaje de lenguas desde finales de los años setenta no está exento de limitaciones.

No obstante, integra una perspectiva atenta al contexto que refuerza la disposición y la motivación de los sujetos que aprenden una lengua. Además, les dota de sensibilidad cultural, sea cual sea su edad.

El multilingüismo entendido como competencia

En consonancia con este espíritu abierto, la Unión Europea promueve el multilingüismo. Lo define como una de sus ocho competencias clave para «la realización personal, un estilo de vida saludable y sostenible, la empleabilidad, la ciudadanía activa y la inclusión social».

En este sentido, relaciona la mejora de las competencias lingüísticas con un enfoque global del aprendizaje de idiomas. En él se aprovecha la diversidad lingüística de sus Estados miembros para promover la sensibilización lingüística en las aulas multilingües desde muy temprana edad.

El Consejo de Europa considera indisoluble la competencia plurilingüe de la competencia pluricultural. Ambas se entienden como las competencias propias del individuo, y se contraponen a la coexistencia de diversas lenguas a nivel social o individual, que queda definida por el multilingüismo.

«En la competencia cultural de una persona, las distintas culturas (nacional, regional, social) a las que ha accedido esa persona no coexisten simplemente una junto a otra. Se las compara, se las contrasta e interactúan activamente para producir una competencia pluricultural enriquecida e integrada, de la que la competencia plurilingüe es un componente».

Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario.

Deducimos, por tanto, que, cuanto mayor sea la exposición lingüística, la competencia plurilingüe mejorará. Lo mismo ocurre en el caso de la exposición cultural en relación con la competencia pluricultural.

Es en este último sentido en el que el aprendizaje de idiomas es una actividad que no solo se puede hacer a cualquier edad, sino que sus ventajas varían a lo largo de la vida: a menor edad, mayores posibilidades de integración natural de competencias lingüísticas y culturales mientras se adquiere una lengua; a mayor edad, mayores posibilidades de exposición a experiencias lingüísticas y culturales que permitan o afiancen aprender un idioma. 

 

TITULO: El larguero La Ser - El Transistor Onda Cero  - Fútbol - La derrota más amarga del Madrid: lágrimas, silencios,.

 

El larguero La Ser,.

 

El larguero es un programa deportivo radiofónico español, dedicado en su mayoría al fútbol, que se emite en la Cadena SER todos los días, a partir de las 23:30 horas. Su director y presentador principal es Manu Carreño.1​ El programa es presentado los viernes y sábados por Yago de Vega, y excepcionalmente lo presenta Francisco José Delgado o Álvaro Benito en ausencia de ambos., etc.

 

El Transistor Onda Cero ,.

El Transistor es el programa deportivo creado y dirigido por José Ramón de la Morena. Inició su primera emisión el 4 de septiembre de 2016.
Su horario es de lunes a domingo a partir de las 23.30 horas.
José Ramón de la Morena inicia esta andadura deportiva en Onda Cero con colaboradores de su anterior etapa en el Larguero de la Ser: Carlos Bustillo, David Alonso, Eduardo Pidal, Ana María Rodríguez, Aitor Gómez , Ángel Rubiano, Jorge Valdano, el ciclista Perico Delgado, el ex subdirector de As Juanma Trueba, Sebastián Álvaro Lomba , el alpinista que creó y dirigió en TVE Al filo de lo imposible, los doctores José González y Antonio Escribano ., etc,.

 

La derrota más amarga del Madrid: lágrimas, silencios,.

 

 SUPERCOPA F.  BARCELONA -3- REAL MADRID -1-, foto,.

El equipo blanco regresó anoche a la capital con la cabeza alta, pero consciente de la ocasión única de ganar al Barcelona que tuvieron enfrente.

 

Huerta de Aza pitó el final del Clásico de la Supercopa disputada en Mérida en el 122′, pero el partido había acabado minutos antes. Concretamente en el 111′, en el momento en el que Bronze penetraba en el área del Real Madrid y el contacto de Svava, por detrás, y de Teresa Abelleira, por su izquierda, la mandaban al suelo. El penalti, con un reparto de culpa complicado (aunque fue la gallega la que vio amarilla), fue transformado por Mariona y dejó helado a un equipo blanco consciente de que la oportunidad histórica perdida.

“Hemos estado muy cerquita y las chicas se van con la cabeza alta. Hemos tenido ocasiones”, destacaba Alberto Toril. El discurso del entrenador cordobés era compartido con una de las capitanas de su plantilla, Kenti Robles, que fue titular: “Estoy muy orgullosa de todas mis compañeras, que iría con ellas a la guerra en cada partido y quiero volver a jugar otra vez para seguir creciendo”.

Mientras, sobre el césped del José Fouto discurría la fiesta culé por su victoria más complicada de las diez conseguidas en los Clásicos y la decepción de un Real Madrid que no pudo con su eterno rival ni jugando con superioridad numérica durante más de 60 minutos.

MERIDA, SPAIN - JANUARY 19: Athenea del Castillo of Real Madrid CF reacts after the game during Semi Final Supercopa de España Femenina match between FC Barcelona and Real Madrid CF on January 19, 2023 in Merida, Spain. (Photo by Diego Souto/Quality Sport Images/Getty Images)

MERIDA, SPAIN - JANUARY 19: Athenea del Castillo of Real Madrid CF reacts after the game during Semi Final Supercopa de España Femenina match between FC Barcelona and Real Madrid CF on January 19, 2023 in Merida, Spain. (Photo by Diego Souto/Quality Sport Images/Getty Images)Quality Sport ImagesGetty

Las lágrimas de Athenea, que no encontraba consuelo al finalizar el choque, lo transmitían perfectamente. El equipo blanco no podía con el ‘SuperBarça’ aunque a este le faltaran dos de sus principales estrellas, Alexia Putellas y Graham Hansen, y jugase con una menos una hora por la expulsión de una de las mejores centrales del mundo (Paredes).

Ni por fútbol ni por número ni por físico. El equipo de Giráldez triplicó en oportunidades de gol al de Toril, que solamente pudo ponerse por delante en el marcador en el 108′, cuando la mencionada extremo cántabra mandó fuera un tiro franco desde el interior del área. Después llegaron el penalti de Svava y Teresa y el silencio.

Un silencio que inundaba los pasillos del Hotel Mérida Medea, que las futbolistas del Real Madrid abandonaron en torno a las 23:00 horas del mismo jueves para emprender su viaje de regreso a casa. Solamente Nahikari y Lucía Rodríguez, que se despidieron de sus excompañeras de una Real Sociedad con la que compartieron espacio, lo rompieron por momentos. La Liga F y, sobre todo, una Copa en la que puede quedar eliminado el Barça por la alineación indebida de Geyse, se presentan como consuelo blanco en su décima batalla perdida. La más amarga.

 

TITULO:   La Paisana -   Velaí -  El barrio - Jamás podrán decir que yo traté mal los restos de alguien ,.



 La Paisana - Velaí -  El barrio - Jamás podrán decir que yo traté mal los restos de alguien ,.


Viernes -3- Febrero  a las 22:05 horas en La 1 / foto,.

 

 Jamás podrán decir que yo traté mal los restos de alguien,.

 

 

José Manuel Andrade ha sido el enterrador de los cinco cementerios de Trujillo, hasta hace unos días, que se ha jubilado,.


José Manuel Andrade, en una de las zonas del cementerio de Trujillo /JSP

José Manuel Andrade, en una de las zonas del cementerio de Trujillo  ,.

Cada mañana, al abrir el cementerio de Huertas de Ánimas, no faltaba su particular «buenos días a todos y todas». Luego, subía a La Vera Cruz, para comenzar su jornada laboral. Siempre preocupado por el mantenimiento de los cinco camposantos de la ciudad, José Manuel Andrade ha estado casi 18 años como enterrador municipal. Hace unos días, tras su jubilación, comenzó una nueva etapa dedicado a su familia.

Andrade, como se le conoce en la población, recuerda que para acceder a este puesto municipal se tuvo que presentar a una oposición. Antes, desde los 17 años, estuvo trabajando de albañil. Reconoce que vio venir la crisis del ladrillo y aprovechó la oportunidad que surgió en ese momento. Los candidatos hicieron tres exámenes. «Tuve suerte y aquí hemos estado todo este tiempo».

Explica que el oficio de enterrador es muy variado. Va desde atender a los usuarios, hasta abrir y preparar nichos para un entierro, pasando por el traslado de restos y desbroce de hierbas. Resalta asimismo que una de las prioridades siempre ha sido la limpieza. «Muchas personas no han dado la enhorabuena de cómo están los cementerios». Asegura que, aunque pueda llamar la atención trabajar en un cementerio, uno se acostumbra.

Momentos duros

No obstante, matiza que los peores momentos son cuando llegan los entierros y, principalmente, si son de personas jóvenes o niños. Alguno de esos casos especiales le ha tocado vivir. «Cuando estás tapando el nicho, se te hace un nudo en la garganta, incluso ese día te cuesta dormir más de la cuenta», recalca. También le ha tocado enterrar a algún familiar o persona cercana. En esas ocasiones, ha tenido la oportunidad de que otro compañero hiciera esa labor. También reconoce que a veces prefería hacerlo él. «Así, me he centrado en el trabajo y he pasado mejor ese rato».

Flores puestas en los cementerios para felicitar a las madres, en los momentos más duros de la pandemia / 

Tampoco se olvida de los momentos que se vivieron en la época del confinamiento durante los meses más duro de la pandemia. Recuerda que hubo situaciones complejas. De hecho, hubo entierros sin ningún familiar del fallecido, porque todos estaban con covid. Cuando había restricciones en la entrada, Andrade reconoce que se intentó ser comprensivo y flexible, porque «se vivieron momentos muy duros».

Uno de los gestos bonito que tuvo en esa época fue el día de la madre del 2020. Como la ciudadanía no podía salir de casa, este enterrador puso o mando poner ramos de flores en la entrada de cada uno de los cinco cementerios de la ciudad, felicitándolas en nombre de la población. Rememora que ese detalle fue muy agradecido.

Saber escuchar

Más allá de situaciones complicadas, Andrade considera que una de las mejores cosas de su oficio ha sido el trato diario con muchas personas. «Al final, haces amistad con mucha gente, sobre todo mayor». No tiene dudas de que con la gran mayoría de los usuarios del cementerio ha tenido una gran cordialidad y buen trato. Además de la atención propia del trabajo, incide en que también en ocasiones hay que saber escuchar. «Muchas veces tenemos que actuar casi de psicólogo, porque hay persona que se sientan con nosotros y nos comentan. Hay que ayudar en todo lo que se pueda», apunta.

Uno de los principales valores que ha intentado aplicar ha sido el respeto en situaciones tan duras como se vive en los cementerios. Así también lo ha aplicado a la hora de abrir los nichos y tener que mover los restos. «Se lo digo a mis compañeros, siempre hay que hacerlo con el máximo respeto y con mucho cuidado. Jamás podrán decir que yo traté mal los restos de alguien, tanto si estaba la familia delante, como si no», apunta.

A los cinco años

Recuerda que un nicho ya ocupado se puede abrir cumplido los cinco años del último enterramiento. Si a partir de ese momento, quieren enterrar a otra persona, se sacan todos los elementos, como pueden ser ropa o lo que queda de la caja. Apunta como anécdota que, en una ocasión, se encontraron botellas de alcohol que dejaron en el féretro. Limpiado todo, tan solo se dejan los restos del fallecido, que van «cuidadosamente» metidos en un sudario. A partir de ahí, los ponen en el fondo del nicho para que pueda entra el nuevo féretro.

Detalla que, aunque los cementerios tienen un horario, «si fallece una persona, hay que ir a cubrir el entierro, sea la hora que sea». Igualmente sostiene que, aunque esos nichos se cierren con ladrillos, al día siguiente se dan una capa de cemento, para evitar que haya poros abiertos y se produzcan malos olores.

Andrade también recuerda la importante labor de recuperación de nichos que se está haciendo. Aunque el cementerio de Trujillo es «muy bonito», considera que hay muchos nichos abandonados. Por ello, desde hace unos años, el Ayuntamiento está recuperando muchos de ellos. Además, algunos han sido cedidos. Remarca que, si no fuera por esta labor, ya no habría más. Gracias a ese trabajo, junto a la construcción que se está llevando a cabo ahora, «podemos aguantar». No obstante, pronostica que, en un futuro, habrá que hacer más.

No hay comentarios:

Publicar un comentario