martes, 18 de enero de 2022

España a ras de cielo - La escritora madrileña Nina Melero ,. - PLANETA CALLEJA - DOMINGO - 23, 30 - Enero ,. / Centenarios - Rosario Casco Barco cumple 100 años ,. / Un país para reírlo - El Gordo y el Flaco,. / Aquí la tierra - Dos equipos de vacunación móviles desarrollados por militares ya realizan su labor en Extremadura,.

 

TITULO: España a ras de cielo -   La escritora madrileña Nina Melero ,. - PLANETA CALLEJA - DOMINGO -23, 30  - Enero  ,.

España a ras de cielo  ,.

 España a ras de cielo es un programa de televisión emitido por TVE y se estrenó el 17 de septiembre de 2013. Desde el primer programa, está presentado por Francis Lorenzo Martes a las 22h30,.
 El programa permite conocer lugar de España desconocidos y ya conocidos desde otro punto de vista., etc,.

PLANETA CALLEJA - DOMINGO - 23, 30 -Enero,.
 

   Planeta Calleja es un programa de televisión de España que se emite cada domingo a las 21:30, en Cuatro de Mediaset España,. Jesús Calleja enfrentará a rostros conocidos a vivir experiencias únicas e irrepetibles fuera de su contexto habitual y en los lugares más remotos y fascinantes ., etc.

 La escritora madrileña Nina Melero,.

 

Entrevista a Nina Melero: “Cuando un libro tiene un mensaje, éste predomina sobre lo que se cuenta y no es bueno”,.

Autora de “Archipiélago”


La escritora madrileña Nina Melero trabaja como profesora en la Universidad de Singapur. Acaba de pasar unos días de vacaciones en su ciudad natal y ha aprovechado para presentar en sociedad su cuarta novela “Archipiélago”, que ha publicado el sello Contraluz, de la editorial Anaya. Su nueva obra tiene el sabor añejo de las novelas de aventuras de Rudyard Kipling o Jack London, pero traído a la actualidad. La historia que narra se circunscribe al Sudeste Asiático, donde reside desde 2015.

Nina Melero
Nina Melero (fotos: )

Me encuentro con Nina Melero en una cafetería de una céntrica plaza madrileña. Una vez sentados a la mesa y con un café entre las manos comenzamos a desgranar su apasionante novela que nos lleva a un espectacualar viaje por el mar de Java y el archipiélago malayo. Siempre yendo hacia el este. “Yo suelo escribir una novela al año y lo hago a deshoras. Soy un poco caótica al escoger el horario de escritura, aunque prefiero siempre las horas nocturnas”, dice nada más comenzar nuestra charla. Debe ser porque son las horas más tranquilas del día y ella necesita el silencio que en una gran ciudad como Singapur sólo se encuentra de noche. Aún así, confiesa que no duerme más de tres horas por la noche y tiene que rescatar esas horas de sueño en otros horarios durante el día.

“Mi proceso de escritura se desarrolla en dos partes. En la primera, escribo sin escribir, y en la segunda escribo escribiendo”, afirma la escritora que redactó “Archipiélago” durante el año 2019. “Tardé un año y unos meses en hacerlo. Soy una escritora muy rápida, tengo mucha práctica y técnica porque llevo escribiendo desde muy joven", cuenta Nina con su voz cadente y apasionada. Ese apasionamiento la ha hecho que escriba novelas de diferentes géneros y siempre disfrutando a tope. “Escribo por diversión”, sentencia y se la nota.

La autora reconoce que no emplea demasiado tiempo en la promoción de sus obras, pero esta vez sí ha querido implicarse en ese proceso. “Me siento muy bien acogida por Contraluz y muy acompañada. Con ellos todo es fácil y cercano”, señala la autora .

Archipiélago” tiene tres personajes principales, la intérprete española Sofía y los buscavidas Ollauri, un aventurero vasco, y Jahan. Bueno, realmente hay cuatro porque el kris, cuchillo malayo de filos asimétricos, tiene una importancia capital en la trama del libro. Si añadimos los espectaculares paisajes que pueblan la novela, selvas y mares encrespados de espumas blancas como la nieve, nos encontraremos con una novela mitad libro de viajes, mitad de las aventuras más increíbles que se pueden contar en este siglo. Nina reconoce que los libros que más la llaman la atención son los de viajes y aventuras. Nos lo imaginábamos.


Nina Melero es una escritora muy consciente de lo que escribe “nunca se puede confundir lo inmediato con lo urgente, y lo urgente con lo realmente importante. En los viajes, como en los de la novela, siempre se ha de estar muy atento, ya que te roban el tiempo y el espacio mental”, elucubra y agrega sin dejarme reflexionar sobre lo que dice “no concibo vivir sin escribir”. La inspiración la viene de lo que vive y descubre cada día. Viajar, escribir y leer es lo que la mueve.

El libro tiene tres partes, en la primera las tramas se van alternando entre lo que le acontece a Sofía y lo que les ocurre a Ollauri y Jahan hasta que confluyen en una única trama en la segunda parte del libro, para luego volver a separarse. En esa segunda parte, se produce el viaje de ellos, siempre hacia el este, por el mar de Java, Malasia, Indonesia y Filipinas. Ese triángulo que forman acaba cambiando a los protagonistas de la novela, tanto en lo interior como en lo exterior.

Mucho de los pasajes de “Archipiélago” están basados en hechos reales que ha vivido la autora madrileña, como el de la vidente que lee el presente. “Los adivinos de por aquí se centran en el presente, no en el futuro. Según las creencias tradicionales, las personas no pueden interpretar bien su presente porque están inmersos en él”, describe la autora que la leyeron su presente en un callejón de Singapur.

“La vida en Singapur está muy pautada, si te sales de lo prescrito es fácil que termines arrestado”

“La vida en Singapur está muy pautada, si te sales de lo prescrito es fácil que termines arrestado”, cuenta Nina Melero. Demasiadas reglas y subreglas hacen que la vida sea muy diferente a lo que conocemos en Occidente. “Masticar chicle por la calle está prohibido”, asevera. Y mejor no hablar de drogas o de turismo sexual, las cárceles están llenas de occidentales que acaban allí sus días por culpa de esto. Muchos no ven la luz del día. “La justicia es muy rápida en Singapur”, añade.

La autora asegura que no era su intención denunciar nada. “Cuando un libro tiene un mensaje, predomina sobre lo que se cuenta y no es bueno porque está más cercano a la propaganda que a lo real. Yo sólo muestro sin denunciar”, señala. Con sus personajes, hace algo parecido “todos tenemos muchas luces y sombras. Son los contrastes lo que dan más luz a historia”, expresa con convicción.

Todos tenemos muchas luces y sombras. Son los contrastes lo que dan más luz a historia

“Lo que cuento en el libro no es totalmente real, pero sí verdadero. Todo lo que he ido aprendiendo y viviendo en el sudeste asiático quiero compartirlo con el lector e invitarle a que descubra esa parte del mundo que es maravillosa. Pretendo que sirva de chispa para emprender viajes a sitios algo desconocidos para el lector occidental. Muestro esa parte del mundo, pero sin idealizarla”, explica Nina Melero sobre su experiencia.

En su opinión, “hay mucha diferencia cultural entre Occidente y Oriente, y eso que en Singapur la presencia occidental es muy grande. El culto a la perfección, a la pulcritud y a la obediencia está muy acendrado allí". Portugal e Inglaterra siguen teniendo mucha presencia en aquellas tierras, sin embargo de España apenas quedan vestigios.

No quiere terminar la entrevista Nina Melero sin contar uno de los leit motiv de su novela, a parte de la piratería marítima de aquellas aguas, es el descubrimiento de una posible ruta de la seda marítima que se desarrolló tres siglos antes que la expedición de Marco Polo. “En los años 90 se produjo un descubrimiento histórico en el mar de Java y fue que se encontraron los restos de un barco que demuestran que esa ruta fue real. “Actualmente, los restos del pecio se encuentran en el Museo de Civilizaciones Asiáticas de Singapur. Allí se puede ver una reconstrucción del barco y parte de la carga inusual que transportaba: porcelana azul, de una época en la que supuestamente todavía ni se había inventado”, describe con apasionamiento. Han quedado muchas cosas por contar, mejor así, déjense llevar por la narración de la escritora madrileña y permítanla que haga de cicerone en ese singular viaje que nos propone por el sudeste asiático. No les decepcionará.

 

TITULO:  Centenarios - Rosario Casco Barco cumple 100 años   ,.

 

Rosario Casco Barco cumple 100 años,.

El pasado jueves el alcalde de Herrera del Duque, Saturnino Alcázar Vaquerizo se desplazó a la Residencia de Castilblanco para felicitar a Rosario Casco Barco,.

Rosario Casco Barco - foto,.

La herrereña Rosario Casco Barco que el pasado 7 de octubre cumplía 100 años y no quisieron dejar pasar la ocasión el alcalde del municipio de Herrera del Duque en visitarla y felicitarla por su centenario. A la celebración se sumó distintas personas de su familia asi como la Concejala de Personas Mayores, María Ledesma, y la Trabajadora Social, Marina Serrano.

La centenaria herrereña con una visible apariencia y sentido del humor agradeció el gesto, el ramo de flores y la placa conmemorativa que le hizo entrega el primer edil herrereño.

Para Saturnino Alcázar Vaquerizo: « Hoy es un momento de alegría, cuando una herrereña cumple 100 años, ya que nuestras personas mayores merecen todo el cariño y respeto, y tenemos que seguir trabajando para alcanzar el bienestar que se merecen»,.

 

TITULO:  Un país para reírlo - El Gordo y el Flaco,.

 martes - 18, 25 - Enero , a las 22:55 horas en La 2,  fotos,.

 

El Gordo y el Flaco,.

El gordo y el flaco (1991).
Stan Laurel (izquierda) y Oliver Hardy (derecha) en The Flying Deuces, 1939.

El Gordo y el Flaco fue el nombre que se le puso en español al dúo cómico Laurel and Hardy (en inglés), aunque ocasionalmente en español también se les llama "Laurel y Hardy", la traducción literal. Lo formaban los actores Oliver Hardy (el Gordo) y Stan Laurel (el Flaco), estadounidense y británico, respectivamente.

Su carrera como pareja se inició en el cine mudo, en los años 20 y se prolongó hasta la segunda mitad del siglo XX. Considerados una de las mejores parejas cómicas del cine, consiguieron aunar sus distintos estilos de comedia en una sincronía casi perfecta.

Historia

Carrera en solitario


Stan y Ollie: los años de Hal Roach

Cartel del filme The Lucky Dog, 1919.

El primer encuentro de los dos cómicos, como dos actores que participaban en la misma producción pero sin formar pareja, fue en la película muda The Lucky Dog, producida en 1918 por Sun-Lite Pictures y estrenada en 1921. Años más tarde, volverían a aparecer, sin compartir ninguna escena, en la producción de Hal Roach 45 Minutes from Hollywood (1926). Su primera película "oficial" como dúo cómico establecido fue The Second Hundred Years, en junio de 1927, dirigida por Fred Guiol y supervisada por Leo McCarey, al que se considera con toda probabilidad el iniciador de la idea del dúo.[cita requerida]

A partir de 1927, desarrollaron su carrera bajo los auspicios del productor Hal Roach; participaron en cortometrajes mudos, sonoros y largometrajes. La aparición del sonoro conllevó la desaparición de muchos actores de la época silente; Laurel y Hardy, sin embargo, tuvieron una transición relativamente fácil hacia el cine sonoro, con el corto Unaccustomed As We Are, de 1929. El acento inglés de Laurel y el acento estadounidense sureño de Hardy dieron una nueva dimensión a sus personajes. La pareja demostró su capacidad para el humor verbal y visual, usando los diálogos para enfatizar, más que para desplazar, su humor de tipo visual.

Los cortos de Laurel y Hardy, producidos por Hal Roach y estrenados por Metro Goldwyn Mayer, fueron producciones de mucho éxito en la industria del cine de aquellos años. La mayoría de los cortos eran de dos rollos (veinte minutos), pero hubo muchos de tres rollos e incluso uno, Beau Hunks, llegó hasta los cuatro rollos. En 1929, aparecieron por primera vez en un largometraje, en una de las escenas de Hollywood Revue of 1929. Y en 1930 aparecieron por primera vez en color, en La canción de la estepa, donde hacían el papel de contrapunto cómico a una historia dramática. La película se considera extraviada, pues solo sobreviven algunos fragmentos y su banda sonora completa. En 1931, Laurel y Hardy hicieron su primer largometraje como protagonistas, Pardon Us. Dado el éxito de la película, la pareja decidió reducir el número de cortometrajes, y se concentró más en la realización de largometrajes. En esta época realizarían, entre otras, Pack Up Your Troubles, en 1932; Fra Diavolo (o The Devil's Brother) y Sons of the Desert (Compañeros de juerga, en español), en 1933, y Babes in Toyland, en 1934. Con el corto clásico The Music Box, de 1932, ganaron el premio Óscar de la Academia al mejor cortometraje de comedia.[cita requerida]

A raíz del sistema de presentar películas en programas dobles, Hal Roach decidió cancelar los cortometrajes de la pareja y dedicarse a hacer solo largometrajes. El último cortometraje de la serie de Laurel y Hardy fue en 1935, Thicker than Water. Las siguientes películas ya entrarían en la categoría de largometrajes; las más destacadas fueron obras como Bonnie Scotland, en 1935; The Bohemian Girl y Our Relations, ambas de 1936; Way Out West (Laurel y Hardy en el Oeste), de 1937 (incluye la canción On the Trail of the Lonesome Pine) o Swiss Miss y Block-Heads, ambas rodadas en 1938.[cita requerida]

Estilo de comedia y rutinas cómicas

Laurel y Hardy en The Devil's Brother (1933).
Laurel y Hardy en Babes in Toyland (1934).

El humor de Laurel y Hardy era por naturaleza slapstick, un tipo de humor donde se exagera la violencia física, muy común en los dibujos animados. Una típica secuencia de ejemplo: la pareja está trabajando en la construcción de una casa, Hardy aguanta unos clavos en su boca, Laurel le da una palmada amistosa en la espalda y Hardy se traga los clavos. La mayor parte de sus películas siguieron un proceso que ellos llamaron «ordeñar». Se usa una idea simple para enlazar varias situaciones o momentos cómicos (llamados «gags», en inglés). Muchas de sus películas generaron todas sus secuencias alrededor de los problemas concretos de la pareja en una situación determinada. A partir de esa situación se construía toda la película.

En algunos casos, sus películas bordaban el surrealismo, debido a sus componentes casi "mágicos". Por ejemplo: Laurel chasquea el pulgar como si encendiera un mechero y de sus dedos sale una llama con la que enciende una pipa. Hardy, herido en su orgullo, intenta hacerlo también, y después de varias tentativas fallidas consigue encender sus dedos pero, a diferencia de Laurel, Hardy empieza a quemarse la mano y la intenta apagar entre gritos de dolor.[cita requerida]

Una famosa rutina cómica era la conocida como tit-for-tat ('esto por aquello') en sus peleas con un oponente. Al principio, Laurel y Hardy empiezan a destrozar algún objeto muy estimado por su enemigo, mientras este observa sin intención de defenderse. Cuando la pareja acaba su destrozo, su enemigo, con calma, empieza a destrozar otro objeto querido por el dúo mientras ellos observan. Y así sucesivamente, primero unos y después el otro, se va intensificando el destrozo, hasta que al final todas las propiedades de los contendientes acaban en ruinas. Uno de los primeros ejemplos de este tipo de películas ya se ve en el clásico mudo de Laurel y Hardy Big Business, cortometraje que se incluyó en la Biblioteca del Congreso, en 1992.[cita requerida]

Personajes en la pantalla

Laurel y Hardy colaborando con la USO.

Los personajes de Laurel y Hardy representan a dos tipos a menudo muy tontos, eternamente optimistas, casi valientes en su perpetua inocencia. Su humor es físico, pero su tendencia a sufrir todo tipo de accidentes queda compensada por su gran amistad, sus tiernas personalidades y su devoción el uno por el otro. Son dos niños adultos; un gordo y un flaco, cuya inocente forma de ver la vida les sitúa siempre a merced de «furiosos propietarios, pomposos ciudadanos, policías airados, mujeres dominantes y jefes apopléticos».

Laurel y Hardy usaron su propio físico para ayudar a crear sus personajes, potenciando sus poses, algo ridículas, pero siendo muy cuidadosos de no volverlas irreales. Stan siempre aparecía con el pelo corto por los lados, pero algo más largo encima de la cabeza, para conseguir su famoso efecto de pelo de asustado como consecuencia de rascarse la cabeza o tirarse de los pelos en momentos de miedo o tensión. Para conseguir sus andares de persona con pies planos, le quitó a sus zapatos, normalmente del ejército, los tacones. Cuando hablaba con Oliver siempre le miraba a la frente, y no a los ojos, para crear la impresión de que sus pensamientos estaban muy lejos de allí en aquel momento.

La imagen de Laurel y Hardy era la de dos tipos con sombrero bombín. La cuasi británica formalidad de esta prenda de vestir está en plena consonancia con su habitual cortesía y cautela al hablar. Por encima de todo son dos auténticos caballeros: el Sr Laurel y el Sr Hardy.

En la vida real, Laurel y Hardy eran bastante diferentes a lo que se ve en la pantalla. Laurel era ambicioso y dinámico, el líder natural de la pareja, mientras que Oliver era algo más tolerante que su personaje. A pesar de que Roach contrató a escritores y directores como H.M. Walker, Leo McCarey, Frank Capra, James Parrott y James W. Horne, entre otros, la mayoría de los guiones eran retocados, total o parcialmente, por el propio Laurel. Reescribía secuencias enteras, escogía actores y supervisaba meticulosamente todas las fases de la película hasta el punto de que prácticamente asumía todos los roles de una producción. Hardy, en cierta medida, también contribuía, pero se sentía más cómodo siguiendo el liderazgo natural de su compañero y así disponer de tiempo libre para sus grandes aficiones, como, por ejemplo, jugar al golf.

Por iniciativa de Roach empezaron a doblar sus películas a otros idiomas, con sus propias voces y con la ayuda de profesores de dicción. Era un proceso largo y costoso, ya que había que repetir todas las escenas en las que ellos participaban en los diferentes idiomas, y el resto de escenas se completaban con actores foráneos de distintas naciones, pero reportó grandes beneficios en esos países. Se adaptaron al alemán, francés, italiano y español. Como curiosidad, Hardy tenía mucha más facilidad para hablar lenguas foráneas que Laurel, con su cerrado acento inglés.

Decadencia

Hacia 1936 la relación entre Laurel y Hardy era estable, a pesar del hecho de que estaban muy distanciados de Hal Roach. Las disputas entre Laurel y Roach fueron muy habituales a finales de los años 1930. Hal Roach abandonó la MGM, que distribuía sus películas, y firmó por la United Artists en 1938. En 1939 Roach, cansado de las constantes quejas, decidió despedir a Laurel. Entonces intentó formar una nueva pareja cómica con Hardy y Harry Langdon, antigua estrella del cine mudo cuya carrera había casi desaparecido en el sonoro, llegando a rodar una película, Zenobia. Roach tuvo que admitir que no era lo mismo y readmitió de nuevo a Laurel después de varios episodios de demandas y contra-demandas. Juntos harían dos películas más para Roach antes de abandonar el estudio en 1940.

Laurel y Hardy en Robinsones Atómicos.

Esperando mayor libertad artística, Laurel y Hardy se fueron a los grandes estudios, la Fox primero y MGM después. Sin embargo en los métodos de producción, menos artesanos y mucho más sofisticados, de estas grandes compañías la pareja era considerada como un producto antiguo y fueron relegados a los estudios de películas de serie B. Sin poder ejercer casi ningún poder creativo sobre estas películas, siendo producciones menos elaboradas y con guiones menos proclives a explotar el sentido del humor propio que les había hecho famosos, las ocho películas que rodaron hasta 1945 no fueron recordadas con mucho cariño por los artistas. Tuvieron malas críticas en general, aunque una de ellas, Jitterbugs (Fox), fue revalorizada años más tarde. Se notaba que en esta película en concreto habían tenido algo de libertad creativa y se valoraba el buen trabajo de Hardy, en un papel algo diferente al que el público se había acostumbrado, junto a la actriz Lee Parker.

En 1943 rodaron una secuencia muda para un cortometraje patriótico del Departamento de Agricultura, The Tree in a Test Tube; la pareja enseñaba el uso de la madera, especialmente en tiempos de guerra. Lo más destacado de este corto, narrado por el hombre de MGM Pete Smith, es que fue realizado en color, usando el sistema Kodachrome, siendo la segunda y última película en color del dúo, aunque algunas de las películas que hicieron con Hal Roach se colorearon para su salida en vídeo).

Oliver Hardy hizo dos apariciones sin su compañero Laurel en 1949. John Wayne, amigo de Hardy, le preguntó si quería actuar como actor de reparto en la película del estudio Republic The Fighting Kentuckian. Hardy ya había trabajado con Wayne y John Ford unos años antes, en una producción benéfica de la obra What Price Glory? mientras Laurel se recuperaba de un tratamiento para su diabetes. Escéptico al principio, Hardy al fin aceptó alentado por Laurel. En 1950 Frank Capra proporcionó a Hardy un pequeño papel (no acreditado) en la película Riding High con Bing Crosby. Hardy demostró que era un buen actor, aunque no tan bueno como Laurel, y dio una idea de lo que hubiera sido su carrera si hubiera tomado otras vías de actuación.

En 1951 rodaron su última película, Robinsones Atómicos, también conocida como Utopía. El argumento era simple: Laurel hereda un barco y los chicos se hacen a la mar, descubriendo una nueva isla, rica en uranio, que los hace poderosos, desencadenado una guerra de poder con los nuevos visitantes de la isla. La película estaba producida por un consorcio de intereses europeos y con un reparto internacional que eran incapaces de entenderse entre ellos. Se ve a un Hardy sensiblemente más obeso y a un Laurel visiblemente enfermo que, por añadidura, tuvo que reescribir el guion para adaptarlo al estilo de comedia del dúo. Fue un rodaje difícil, recibió muy malas críticas y acabó siendo una muestra de la decadencia final de la famosa pareja.

Como dato final, la pareja hizo varias giras al Reino Unido, tierra natal de Laurel, y al resto de Europa durante los años 1930, a finales de los años 1940 y a principios de los años 1950.

Últimos años

Laurel y Hardy en el programa This is your Life en 1954.

Después de Robinsones Atómicos Laurel y Hardy se tomaron un largo descanso para que el primero se recuperara. En su gira europea de principios de los años 1950, disfrutaron de un agradable éxito con varias representaciones de un corto de Laurel llamado Birds of a Feather. En diciembre de 1954, el dúo hizo su única aparición en un programa de televisión estadounidense. Fue una sorpresa que les preparó Ralph Edwards para su programa en directo This is your Life, en la NBC-TV. El programa consistió en una serie de apariciones de viejos amigos de la pareja. Un murmullo de sorpresa corrió entre el público cuando la pareja hizo su aparición ya que, a diferencia de los europeos, mucha gente pensaba que los cómicos ya habían fallecido.

A mediados de la década de 1950, y debido en parte al éxito del programa de televisión, negociaron un nuevo contrato con Hal Roach Jr (hijo de Hal Roach, que le había comprado los estudios a su padre) para rodar unos especiales para televisión que se llamarían Laurel & Hardy's Fabulous Fables; pero la mala salud de los cómicos no permitió su realización. En 1955 tuvo lugar la que sería la última aparición de Stan Laurel y Oliver Hardy en la televisión. Fue en un programa de la BBC sobre la Grand Order of Water Rats, la nueva organización de espectáculos de variedades británica. En el programa, llamado This is Music Hall, la pareja incorporó una filmación en la cual recordaron a sus viejos amigos de la escena inglesa. Concluyeron con un agradecimiento y una emotiva despedida para todos sus admiradores. Resultó ser su adiós definitivo, y resultó también ser el más apropiado. Aquí se puede ver una imagen junto al audio de aquel programa:

Hardy, preocupado por su excesivo peso decidió, por consejo médico, someterse en 1956 a una dieta estricta y bajó de 159 kilos a 95. Su transformación física fue absoluta e incluso provocó el estupor de sus amigos, que no reconocían a Oliver en aquella esbelta figura. Esto perturbó a Hardy, que a partir de entonces se recluyó en su casa, aquejado de depresión. En la mañana del 14 de septiembre de 1956 sufrió un derrame cerebral masivo que le inmovilizó todo el cuerpo. Hardy falleció tras una serie de derrames cerebrales convulsivos a las 7:25 de la mañana del 7 de agosto de 1957. La causa de la muerte se registró como accidente vascular grave. Laurel no fue al entierro; dijo que Babe, apodo por el que se conocía a Hardy, lo entendería.

Durante los ocho años que le quedaban de vida, Laurel no quiso volver a actuar, rechazando incluso la oferta de Stanley Kramer para un breve papel en su película de 1963 El mundo está loco, loco, loco. En 1960 Laurel recibió un premio Óscar honorífico por su contribución a las comedias. Rechazó ir a la gala (su premio lo recogió Danny Kaye) y cuando le entregaron el premio en su casa afirmó que el galardón le recordaba a Mister Proper; Stan se había vuelto un telespectador compulsivo.

Decidido a no volver a actuar, Laurel, sin embargo, escribió chistes y guiones para otros cómicos. También recibió muchas visitas de la nueva generación de cómicos entre los que estaban Dick Cavett, Jerry Lewis y Dick Van Dyke. Este último, protegido de Laurel, hizo una imitación de Stan en su programa de televisión a principios de los años 1960, que Laurel vio, e incluso le recomendó una serie de gestos para perfeccionar su imitación. Vivió hasta 1965, y pudo ver cómo el trabajo del dúo era reivindicado en especiales de televisión y festivales de cine clásico.

Stan Laurel murió de un ataque al corazón en su casa de Santa Mónica y está enterrado en el cementerio Forest Lawn-Hollywood Hills en Los Ángeles, California.

Reconocimientos y homenajes

Pocos meses después de la muerte de Laurel tuvo lugar en Nueva York la inauguración de Sons of the Desert, el club de «fanes» oficial de Laurel y Hardy. El nombre se adoptó de la película Sons of the Desert (Compañeros de juerga en español, 1933). Posteriormente el club tendría secciones en el resto de Estados Unidos, Europa y Australia.

Larry Harmon adquirió los derechos de imagen de la pareja a mediados de los años 1960, y en 1966 produjo la serie de animación Laurel and Hardy, con Hanna-Barbera Productions. Las versiones animadas de Laurel y Hardy también aparecieron en un episodio de Las nuevas películas de Scooby-Doo, en 1972, con Harmon poniendo la voz de los dos personajes. En la serie televisiva Harmon dobló a Laurel y Jim MacGeorge a Hardy.

Roberto Gómez Bolaños hizo varios sketchs en homenaje a Laurel y Hardy dentro de las series El Chapulín Colorado y Chespirito.

En 1999 Larry Harmon produjo un largometraje directamente para vídeo titulado The All-New Adventures of Laurel and Hardy: For Love of Mummy. El argumento presentaba a dos ficticios sobrinos de la pareja que cometían los mismos errores y meteduras de pata que sus legendarios tíos. Fue interpretada por Bronson Pinchot y Gailard Sartain.

La mayoría de sus películas se pueden encontrar en vídeo o DVD.

TITULO: Aquí la tierra - Dos equipos de vacunación móviles desarrollados por militares ya realizan su labor en Extremadura,.

 

Dos equipos de vacunación móviles desarrollados por militares ya realizan su labor en Extremadura,.

 Dos equipos de vacunación móviles desarrollados por militares ya realizan  su labor en Extremadura

foto / Más de 20.000 personas de trece comunidades autónomas han sido vacunadas por los equipos militares, según ha informado este sábado el Ministerio de Defensa. Del total, dos equipos de vacunación móviles han sido asignados a Extremadura y ya han comenzado a trabajar en la comunidad extremeña.

 Más de 20.000 personas de trece comunidades autónomas han sido vacunadas por los equipos militares, según ha informado este sábado el Ministerio de Defensa. Del total, dos equipos de vacunación móviles han sido asignados a Extremadura y ya han comenzado a trabajar en la comunidad extremeña.

"Continúa el gran trabajo de vacunación por parte de personal militar. Ya son más de 20.000 vacunas en apoyo a la población civil. Seguimos siempre con nuestro compromiso y servicio a los ciudadanos", ha publicado el Ministerio liderado por Margarita Robles.

Precisamente, el apoyo de los 150 equipos de las Fuerzas Armadas en la vacunación contra la Covid-19 y el refuerzo en el rastreo de contactos positivos fue una de las decisiones que acordó el Ejecutivo central con los presidentes autonómicos tras la Conferencia de Presidentes el pasado 22 de diciembre, además de la obligatoriedad de las mascarillas en exteriores.

Así, el Ejército ha puesto a disposición de las comunidades autónomas, además de Ceuta y Melilla, sus equipos móviles -13 de ellas ya los han solicitado- para ayudar en la campaña de vacunación.

En concreto, el Ministerio ha asignado 50 equipos de vacunación móviles para Andalucía; cinco para Aragón; uno para el Principado de Asturias; 10 para Islas Baleares; seis para Canarias; cinco para Cantabria; 22 para Castilla y León; nueve para Castilla-La Mancha; 20 para la Comunidad Valenciana; dos para Extremadura; 10 para Galicia; seis para la Región de Murcia; dos para La Rioja, mientras que Ceuta y Melilla tienen un equipo por cada ciudad autónoma.

No hay comentarios:

Publicar un comentario